2010年7月2日金曜日

Tomorrow it's going to be off !

明日はブラジル戦が午前中にキックオフなので会社はお休みである。

今日は、定期的な仕事をいつもより早く終わらせることができ、同僚の方に連れて行ってもらって食べたラーメンとビールがとてもおいしかった。

ひとまずExcelに徐々に習熟していく実感がある。

(写真は、マナウスの工場敷地内で見つけたトンボ。ギンヤンマくらいは大きかった。)

今日の会社の人たちの話を聞いて思ったこと。

当たり前のことだが、言わないとわからないことは沢山ある。

そして誰が言うべきかということも問題である。

学生である故の「無責任」だからこそ出来ることもある。

それはこの会社特有の事情が故なのかはわからない。

加えて、「○○人だから」と言ってラベルを貼ってしまっては言語道断。

一人ひとりと腰を据えて話さなければならない。

割り振られた仕事以上のことで、自分の役割を考え直すきっかけにしたい。

Boa noite!


6 件のコメント:

  1. いつになったらポル語で日記書くの?笑

    返信削除
  2. >明日はブラジル戦が午前中にキックオフなので会社はお休みである。

    日本でこんなことあるのかな、聞いたことないや…でも日本の会社だからってラベルを貼ってしまってはダメなのかね?

    返信削除
  3. hiroyuki sato2/7/10 11:41

    ハッピーバースデー!!!!
    現在、ブラジルvsオランダですねー。
    こっちはもうすぐ日が変わりそうですー。

    しかも日本人審判だしなんかおもろいねー。
    まぁブラジルで誕生日を迎えるといのもまた一興ではないか(何さまw)

    とにかく本当にお体には気をつけてね。

    返信削除
  4. >gacks
    しばらくは厳しいっす(笑)

    返信削除
  5. >komo
    おお、そうきたか。確かに我が社は日本企業による投資100%の日系企業ですね。
    なんというか、ラベルを貼ること自体ではなく、ラベルを貼って終わりにしてしまうことを指摘したかったんだよな。

    ちなみに、我が社は下記項目1に基づき、2と3という手段に出ております。参考まで。

    1.W杯ブラジル戦の日は、その時間だけ休憩にしても(←これが主流)どうせ仕事にならない。
    2.ブラジル時間11時キックオフなら休日、15時半キックオフなら就業時間を13時半まで短縮。
    3.上記2にて就業時間が短縮された分だけ、土曜出勤、或いは別の日に就業時間を増やす。

    ま、今となっては、ね。。。

    返信削除
  6. >hiroyuki sato
    ありがとう! 中学に入って以来、誕生日と言えば定期試験のシーズンだったので、そこから解放されたという意味で新鮮だったかな(笑)

    São Pauloはいま冬で、これから最低気温が10度以下位までどんどん下がってくるらしい。とはいっても平均気温は15度以上はあって日本の冬から懸け離れてるらしいんだけどね。温度調整気をつけます~。

    返信削除